Navigation dans la catégorie :

Vous êtes actuellement sur :

<< Retour
 PAULHAN Jean, INK Laurence (édtion établie,annotée et préfacée par) - Lettres de Madagascar 1907-1910

Plus de vues

  •  PAULHAN Jean, INK Laurence (édtion établie,annotée et préfacée par) - Lettres de Madagascar 1907-1910

PAULHAN Jean, INK Laurence (édtion établie,annotée et préfacée par)

Lettres de Madagascar 1907-1910

Claire Paulhan - Paris - 2007
ISBN: 9782912222251
(Correspondance de Jean Paulhan)
536 p., 100 ill., cartes et fac-similés - 13 x 21,5 cm

Disponibilité éditeur: Epuisé chez l'éditeur.


L'Offre de Soumbala

Référence Etat de l'exemplaire Disponibilité Soumbala Prix Commander
X67825 livres d'occasion, couverture souple, à partir de: 5 à 8 jours
33,00 €
Chez Abebooks

 A l’aube du XXe siècle, Jean Paulhan vint vivre à Madagascar : « Il y a des pays de collines rouges où l’on trouve de petits lacs verts. C’est un pays tout à fait bien. Et puis on est libre » confiait-il alors à son plus proche ami, Guillaume de Tarde. Nommé au nouveau Collège de Tananarive – que venait de fonder le Gouverneur général Augagneur –, le jeune professeur s’intéressa aux Malgaches et à leur langue, recueillit des proverbes traditionnels en passe d’être oubliés, les Hain-Teny, mais se heurta bientôt aux manières des fonctionnaires et des colons.

Ces 121 lettres adressées à sa famille pendant les trois années de son séjour forment un témoignage ingénu, souvent critique et parfois visionnaire, sur la vie quotidienne d’une Colonie. Mais Madagascar est surtout le lieu initiatique où le jeune homme rêveur, loin de l’emprise de sa famille et de sa fiancée, passa à l’âge adulte. C’est là aussi que s’enracina son goût pour le langage et ses secrets pouvoirs…
« Il fait froid chez nous ce soir, écrivait-il à sa mère en juillet 1909. Maintenant la nuit est venue. Tout à l’heure Autret [son colocataire] va rentrer et nous dînerons. […] Puis nous descendrons dans la ville et dès que nous aurons dépassé le palais de la Reine il fera brusquement très chaud. Alors nous nous arrêterons de courir. Nous ne fumerons pas mais nous marcherons très doucement et nous causerons avec les gens sur la route. / Nous passerons entre le collège et les arbres du jardin d’Andohalo. […] Quand nous serons au bout du jardin, je dirai à Autret : “Allons-nous à Antaninarenina ?” C’est le beau quartier, celui de la résidence et des ramatoas des gens bien. “Non, dira Autret, il ne faut pas nous accoutumer au luxe.” Alors nous ferons encore un grand tour par de petites rues, dans du sable et des tas de cendres, avec une lanterne à la main. / Souvent nous nous sommes déguisés en malgaches, les pieds nus dans des sortes de sandales de moines, en grand lamba, et la figure un peu noircie. et nous avons causé, quelquefois, avec d’autres malgaches sans être reconnus. Nous étions fiers. »

 Tirage à 900 exemplaires numérotés.

Ces 121 lettres adressées par Jean Paulhan à sa famille pendant les trois années de son séjour forment un témoignage ingénu, souvent critique et parfois visionnaire, sur la vie quotidienne d’une Colonie.

Annexes:
- Inventaire de la Bibliothèque mlagache de Jean et Frédéric Paulhan
- Glossaire des mots malgaches,
- Jean Paulhan (1884-1968) séjourne et travaille à Madagascar de Janvier 1908 à novembre 1910. Il est professeur de lettres au collège de Tananarive. Il tombe amoureux de la Grand Île, apprend sa langue, recueille les "hain-teny": proverbes, adages ou science des paroles, encyclopédie morale du quotidien comme des grands événements malgaches. Après son retour en France il enseignera le malgache à Langues O' pendant quelques mois puis en 1913 publiera chez Geuthnerun premier ouvrage, savant et universitaire sur les hain-teny. Il donnera en 1939, chez Gallimard une nouvelle version de son approche de ce style littéraire malgache avec un deuxième ouvrage beaucoup plus littéraire. Jean Paulhan aura ainsi participé à la redécouverte d'un genre culturel traditionnel majeur par les intellectuels malgaches eux-mêmes.

- Laurence Ink, historienne et romancière, vit à Madagascar depuis plusieurs années. Elle a déjà publié plusieurs ouvrages. Pour ces Lettres de Madagascar, elle a centré son appareil critique sur le contexte historique et sociologique de ces années encore très peu décrites dans la littérature sur la Grande Île
 

Mon panier

Votre panier est vide.

Saint Louis Le blog Soumbala

Newsletter

Newsletter