Votre panier est vide.
L’histoire des savoirs sur l’Afrique ici esquissée se doit de mettre en exergue un tissu d’imbrications scientifiques et de transferts franco-allemands. La question du statut des langues révèle que l’africanisme a commencé, en France aussi bien qu’en Allemagne, comme une philologie progressivement détachée de l’orientalisme. On peut ensuite mettre en évidence que des cursus visant à la formation plus pratique d’africanistes ont progressivement été établis depuis les dernières décennies du XIX e siècle dans les écoles coloniales françaises ou allemandes ; elles sont en concurrence mais reprennent des modèles comparables.
Les communications présentés au Colloque "Transferts de savoirs sur l'Afrique. Acteurs, Institutions, Médias en France et en Allemagne de l'époque coloniale au postcolonialisme" - Université de Sarrebrück, 2-3 novembre 2012
- Introduction / Michel Espagne et Hans-Jürgen Lüsebrink.
1ère partie. La question des informateurs.
- Carl Christian Reindorf : l'informateur révolutionne l'histoire coloniale / David Simo,
- Le sujet colonial comme acteur de transferts de savoir. Espace de résonance et perceptions médiatiques en Allemagne wilhelmienne / Albert Gouaffo,
- La présence en Allemagne des publications universitaires en provenance d'Afrique. Un état des lieux / Ninja Steinbach-Hüther et Matthias Middell,
- Transferts de "sagesse noire" : les recueils de proverbes de langue française à l'époque coloniale / Miriam Lay Brander.
2ème partie. Le discours ethnographique.
- Du refus de sépulture à la critique postcoloniale. Errance, influences et confluences chez Achille Mbembe / Sylvère Mbondobari,
- Transferts de savoirs, médiation interculturelle et perception de l'Afrique dans l'oeuvre de Friedrich Sieburg / Hans-Jürgen Lüsebrink,
- Julius Lips, trajectoire d'un ethnologue / Anthony Mangeon,
- Frobenius, Anta Diop et Martin Bernal : les projections sur l'Europe de connaissances acquises sur l'Afrique / Michel Espagne.
3ème partie. Linguistique et école coloniales.
- La formation coloniale en Allemagne comme médiation du savoir sur l'Afrique (1884-1945) / Ibrahima Diagne,
- Pratiques de terrain aux descriptions linguistiques : la constitution d'un savoir scientifique sur les langues africaines. Le cas des langues mandingues / Cécile Van den Avenne,
- L'africanisme est-il un orientalisme? Du Congrès international des Orientalistes au Congrès international des Africanistes / Pascale Rabault-Feuerhahn,
- L'indigène comme transmetteur de savoirs et ethnographe à l'époque coloniale / Nathalie Carré.
4ème partie. Les arts africains.
- Carl Einstein et la littérature africaine : sa perception et son rapport aux arts plastiques chez les contemporains / János Riesz,
- "Une photo à rapporter chez soi?" Mise en scène photographique et déconstruction des discours dans Deutsche Kolonien de Uwe Timm / Eva-Maria Siegel,
- Transferts de savoirs dans les relations de voyage illustrées sur l'Afrique / Sonja Malzner.
- Hans-Jürgen Lüsebrink est professeur de romanistique à l’Université de Sarrebruck (Allemagne). Il est titulaire de la chaire « Études culturelles romanes et communication interculturelle ».